El monje y la hija del verdugo
Datos del contenido
El monje y la hija del verdugo
Resumen
Hace bastantes años, seguramente en 1890, el doctor Gustav Adolf Danziger me llevó a San Francisco algo que, según sus propias palabras, era una traducción suya de un relato alemán perteneciente al brillante es¬critor Richard Voss, de Heidelberg. Dado que en aque¬lla época el doctor Danziger utilizaba la lengua inglesa de forma realmente incorrecta, me pidió que revisara su versión del texto de Voss con la intención de publi¬carlo en este país. Al leer la obra, me sentí interesado con la posibilidad de ampliar algunos de los pasajes, y acepté el trabajo que me ofrecía con la condición de que tanto el traductor como el autor me concediesen completa libertad en el asunto. Algunos meses después supe que el autor, al que conocía personalmente, había accedido a mi osada proposición, a pesar de que yo se la había hecho con la intención de zanjar aquella cues¬tión. El resultado final fue este libro, publicado por F. J. Schultz and Company, de Chicago. Casi inmedia¬tamente los editores quebraron, y por lo que yo sé, el li¬bro nunca llegó a ser puesto en venta.
Tomado del texto original.
Fecha: 06/12/16
Colecciones
Archivos
Descripción:
El_monje_y_la_hija_del_verdugo.docx
Título: El_monje_y_la_hija_del_verdugo.docx
Tamaño: 77.77Kb
Inicie sesión para leer el word
Título: El_monje_y_la_hija_del_verdugo.docx
Tamaño: 77.77Kb
Inicie sesión para leer el word
Carátula




